000 -Etiqueta do registo |
Cabeçalho |
00830nam a2200253 4500 |
001 - Identificador do registo |
Campo de controlo |
66649 |
090 ## - System Control Numbers (Koha) |
Koha biblioitem number (autogenerated) |
66649 |
100 ## - Dados gerais de processamento |
Dados gerais de processamento |
20120621d k y0pory5003 ba |
101 0# - Língua de publicação |
Língua do texto, banda sonora, etc. |
Português |
102 ## - Pais de publicação ou produção |
País de publicação |
Portugal |
200 1# - Titulo e menção de responsabilidade |
Título próprio |
A transformação da oralidade moçambicana em linguagem literária e o teor ético na escrita de Ascêncio de Freitas |
Informação de outro título |
caminhos de leitura |
Primeira menção de responsabilidade |
Maria Heloísa Martins Dias |
Outras menções de responsabilidade |
recolha de textos Vanessa de Freitas |
210 ## - Publicação, Distribuição, etc. |
Lugar da edição, distribuição, etc. |
[S.l] |
Nome do editor, distribuidor, etc. |
Autor |
Data da publicação, distribuição, etc. |
[19--] |
215 ## - Descrição física |
Indicação específica da natureza do documento e extensão da espécie |
142 p. |
600 #0 - Nome de pessoa usado como assunto |
Palavra de ordem |
Freitas, Ascêncio de, 1926- |
606 1# - Nome comum usado como assunto |
Palavra de ordem |
Literatura |
606 1# - Nome comum usado como assunto |
Palavra de ordem |
Crítica literária |
606 1# - Nome comum usado como assunto |
Palavra de ordem |
Oralidade moçambicana |
606 1# - Nome comum usado como assunto |
Palavra de ordem |
Narrativa |
606 1# - Nome comum usado como assunto |
Palavra de ordem |
Séc. XX-XXI |
607 ## - Nome geográfico usado como assunto |
Palavra de ordem |
Portugal |
675 ## - Classificação Decimal Universal (CDU) |
Notação |
821.134.3Freitas,Ascêncio de.09" |
700 #1 - Nome de autor-pessoa física (responsabilidade principal) |
Palavra de ordem |
Dias |
Outra parte do nome não tomada para palavra de ordem |
Maria Heloísa Martins |
702 #1 - Nome de autor-pessoa física (responsabilidade secundária) |
Palavra de ordem |
Freitas |
Outra parte do nome não tomada para palavra de ordem |
Vanessa |